poniedziałek, 22 września 2014

Ciasto twarogowe z roladą biszkoptową /Cheese cake with sponge

Nie będę się tutaj rozpisywać, bo nie ma o czym. Przepis na pyszne, proste i bardzo efektowne ciasto twarogowe, można też je nazwać sernikiem, ale mi zawsze sernik kojarzył się z pieczonym ciastem, a to jest na zimno. Zamiast wylewać masę serową na upieczony biszkopt zrobiłem z niego rolady i z nich stworzyłem ścianki, sam biszkopt jest tak prosty, że szok ;)
/Very attractive recipe for cheesecake with sponge cake roulade, very very simple and delicious. If You do this on party it will be hero of desserts ;)




Składniki na biszkopt:
/Ingredients for sponge cake:

  • 180g cukru, /180 g of sugar,
  • 180g mąki, /180 g of flour,
  • 6 jajek. /6 eggs.
  • ulubiony dżem(kwaśny), /favorite jam(sour)

Żółtka ubijamy z 1/3 cukru, a białka z resztą na sztywną pianę. Delikatnie łączymy obie masy i dodajemy do nich stopniowo przesianą mąkę. Na blachę wyłożoną papierem do pieczenia wylewamy masę i rozprowadzamy ją równo. Pieczemy w 200°C około 15 minut. Czas zależ od grubości ciasta, im grubsze, tym trudniej jest je zwinąć później w roladę i się kruszy. Wykładamy na ściereczkę i studzimy(przykrywamy go też z góry ściereczką, aby nie obsechł). Jeszcze lekko ciepły biszkopt smarujemy dżemem i zwijamy w roladę, Owijamy wilgotną ściereczką i chowamy do lodówki.
/Beat yolks with third part of sugar and in separate bowl beat the whites with the rest of sugar. Gently combine beaten yolks with whites foam and add sieved flour, but not all in one time. Pour mixture on baking sheet with baking paper and bake in 200*C for 15-17 minutes(or until gold color). If the cake is baked place it on clean towel(on top put second towel) and cool down the sponge cake. When the sponge is warm but not hot spread the jam on it and roll up, place roulade into fridge.



Nadzienie:
/For filling:

  • 100 ml wody, /100 ml of water,
  • 250 ml śmietanki, /250 ml of heavy cream,
  • 15 g żelatyny, /15 g of gelatine,
  • 1 łyżeczka esencji waniliowej, /1 tsp of vanilla extract,
  • 150 g cukru pudru, /150 g of powdered sugar,
  • 250 g twarogu(miękkiego), /250 g of cream cheese,
  • 50 g malin, /50 g of raspberries,
  • 50 g truskawek, /50 g of strawberries,
  • 50 g moreli, /50 g of apricots,
  • 50 g brzoskwiń, /50 g of peaches,
  • 2 łyżki wiśniówki. /2 tbsp of kirsch.
Żelatynę moczymy w zimnej wodzie(aż spęcznieje), następnie rozpuszczamy ją nad ogniem, ale nie gotujemy, lekko schładzamy. Śmietanę ubijamy z cukrem pudrem i esencją waniliową. Do twarogu dodajemy ubitą śmietanę, likier i żelatynę. Starannie mieszamy. Owoce kroimy w małe cząstki, maliny i truskawki można zostawić w całości.
Roladę z biszkoptu kroimy na plastry o grubości 1,5 cm. Powinno wyjść od 23 do 27. Następnie tymi plastrami wykładamy tortownicę wyłożoną folią plastikową. Napełniamy ją masą twarogową wymieszaną z owocami. Staramy się, aby weszła we wszystkie wolne miejsca. Wierzch przykrywamy pozostałymi plastrami i dociskamy. Wstawiamy do lodówki na co najmniej 4 godziny. Po tym, jak wszystko stężeje wyjmujemy ciasto na półmisek odwracając go, zdejmujemy folię i dekorujemy miętą i świeżymi owocami.
/Soak the gelatine in the water, melt it and cool down a little bit. Beat the cream with sugar and vanilla extract. Add this to the cheese with kirsch and gelatine, combine well but gently, add cutted fruits. Slice the roulade into 1,5 cm slices and place them on the bottom of mold, use some to make edges. Pour the cheese mixture on the slices and make sure that the mixture enter into all nooks and crannies. Place the rest of slices on top and push gently into cheese mixture. The cake needs to spend at least 4 hours in the fridge. Take out from the mold, remove the clean film and use the mint leaves to garnish.



Mam nadzieję, że będzie Wam smakować.
Pozdrawiam i życzę smacznego :D
Kacper T. ;)

4 komentarze:

Na moim blogu nie ma moderowania komentarzy, czasami zdarza się tak, że system ich nie publikuje. Te wulgarne są usuwane przeze mnie z automatu.