poniedziałek, 6 lipca 2015

Croquembouche z serkiem owocowym /Croquembouche with creamy cottage cheese and fruits filling

Croquembouche to francuski weselny tort(jeżeli można go tak nazwać) zrobiony z ptysiów napełnionych creme patissiere(u mnie serkiem). Łączy się je za pomocą gorącego karmelu... przymierzałem się do niego już jakiś czas. U Joli na blogu pojawił się konkurs Taste the Summer by Almette Fruit, więc pomyślałem sobie, czemu by nie spróbować. No i udało się i to jak. Udało mi się przejść do II etapu, czyli do drużynowego gotowania 11 lipca czyli już w tę sobotę. Trzymajcie więc za mnie kciuki ;) Do tego przepisu możecie użyć dowolnego kremowego serka z owocami, u mnie był to Almette z morelą i wanilią ale jeżeli macie swój ulubiony, kremowy, którym można łatwo nadziewać ptysie, to użyjcie go! :D

Składniki:
/Ingredients:
  • 300 g kremowego twarożku owocowego, /300 g of creamy cottage cheese with fruits,
  • 260 ml wody, /260 ml of water,
  • 100 g masła, /100 g of butter,
  • 200 g mąki, /200 g of flour,
  • 5 jajek, /5 eggs,
  • szczypta soli, /pinch of salt,
Na karmel:
/For caramel:
  • 50-80 g cukru, /50-80 g of sugar,
  • 2-3 łyżki wody, /2-3 tbsp of water,

Doprowadzamy wodę z masłem i solą do wrzenia, dodajemy mąkę i mieszamy dokładnie. Zaparzamy kilka minut, chłodzimy nieco i dodajemy po jednym jajku do masy. Gdy masa jest już gładka i błyszcząca szprycujemy ją na blachę wyłożoną papierem do pieczenia. Pieczemy aż będą rumiane i puste w środku w temperaturze 180*C. Studzimy je, robimy od dołu delikatnie otwór i napełniamy je rozmieszanym serkiem. Wstawiamy ptysie do lodówki.
/Bring water, butter and salt to the boil, add flour and keep stirring until the dough is smooth and the raw flour taste disappear. Start adding one egg at one time. Pipe the dough and bake in the oven preheat to 180*C until they golden and empty inside. Make hole in each one and stuff them with the cheese. Put them into the fridge and leave until You make caramel.

W rondelku rozpuszczamy cukier z odrobiną wody i robimy z niego karmel. Zanurzamy zimne ptysie(uważając żeby się nie poparzyć) i sklejamy je ze sobą. Formujemy wierzę. Resztę karmelu możemy użyć do dekoracji, jednak należy się z nim obchodzić szybko, ponieważ w bardzo krótkim czasie twardnieje.
/Add water and sugar into the saucepan and boil on medium heat until the syrup starts to change into caramel. Dip the puffs into the caramel and connect them with the others. Be gentle, the caramel is extremely hot! Do not waste the rest of caramel, You can create "angel's hair". Serve when the caramel is set and hard. Enjoy ;)

Mam nadzieję, że przepis przypadnie Wam do gustu, jest bardzo spektakularny i prosty w wykonaniu.
Pozdrawiam i życzę smacznego :D
Kacper T. ;)

PS Trzymajcie za nas kciuki w sobotę ;)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Na moim blogu nie ma moderowania komentarzy, czasami zdarza się tak, że system ich nie publikuje. Te wulgarne są usuwane przeze mnie z automatu.