poniedziałek, 31 marca 2014

Tarta wiosenna na spodzie z rukolą i czosnkiem faszerowana kapustą włoską /Savoy cabbage arugula and garlic tart

Jak tam u Was? Wszystko dobrze? Pogoda dopisuje? U mnie zaczyna się już prawdziwa wiosna, dlatego też zapraszam Was na pyszną i prostą wiosenna tartę, ale nieco zmodyfikowaną, bo sam spód jest podkręcony rukolą i czosnkiem. Do tego pyszny farsz z młodej kapusty włoskiej, cebuli oraz pora, a na wierzchu kolorowe pomidory. Pyszności! ;)


piątek, 28 marca 2014

Dekoracja stołu: Podane z klasą

Dzisiaj zapraszam Was na moją relację z z kolejnych warsztatów Akademii Smaku Siemens. Tym razem tematem była dekoracja stołu, a ekspertką w tej dziedzinie jest niewątpliwie Pani Karolina Chmielnik-Dubaj. Najważniejszą rzeczą, której się nauczyłem w czasie tego spotkania to to, że nie należy bać się eksperymentowania. Warto używać przedmiotów, których używamy codziennie, ale nie myślimy o nich, jako o elementach dekoracyjnych. Na przykład puszki po konserwach, które możemy bez problemu poprzebijać gwoździem i zrobić z nich oryginalny świecznik. Albo foremki do tartaletek, które można wypełnić kamyczkami, wiórkami drewna lub czym tylko chcemy. Warto używać traw, ziół, mchów, a nawet ziemniaków.

poniedziałek, 17 marca 2014

Klopsiki z wątróbki drobiowej w sosie czekoladowo-wiśniowym /Chicken liver meatballs with cherry and chocolate sauce

Przedstawiam Wam wariację na temat czekolady i nietypowego z nią połączenia. Aksamitny sos, wyraziste klopsiki... pycha! ;) Część zdjęć jest rozmazana, ale pokazują one ogólnie etapy, więc nie martwimy się i gotujemy :D

poniedziałek, 10 marca 2014

Kapusta włoska zasmażana, czyli nic się w kuchni nie marnuje /Sauteed cabbage with bacon

Dzisiaj coś, co pewnie zna każdy z Was. Kto w końcu nie słyszał o kapuście zasmażanej. Moja jest nieco inna, ponieważ zrobiona z ugotowanych liści, które zostały z przygotowywania gołąbków. Stąd ten tytuł, u mnie w kuchni nic się nie marnuje ;) Potrawa prosta, bo składa się tak naprawdę z trzech składników, kapusty włoskiej, boczku i wina, zapraszam.


sobota, 8 marca 2014

Udka kurczaka pieczone w prodiżu z kapustą kiszoną /Chicken legs baked on sauerkraut in remoska

Dawno nie było wpisu, za co przepraszam. Po przerwie zamieszczam przepis na udka pieczone w prodiżu, z kapustą, marchewką i kminkiem. Aromatyczne, soczyste i pyszne :)
/This is recipe for delicious chicken legs baked with sauerkraut, carrot and cumin. I've used remoska, device which was really popular 10-15 years ago. This dish is very aromatic, juicy and easy to make. Enjoy ;)

Składniki na 5 porcji:
/Ingredients for 5 servings:
  • 300 g dobrej kiszonej kapusty, /330 g of good quality sauerkraut,
  • 5 udek z kurczaka, /5 chicken legs,
  • 2 małe marchewki, /2 small carrots,
  • 1 średnia cebula, /1 medium onion,
  • kminek, sól, pieprz, /cumin, salt, pepper,
  • ulubione przyprawy do marynowania kurczaka, /favourite chicken spices mix(or just salt and pepper),
  • oliwa. /olive oil.
Zaczynamy od zamarynowania udek w oliwie i przyprawach, które wcześniej oczywiście umyliśmy i oczyściliśmy z nadmiaru tłuszczu. W tym czym kurczak smakuje najlepiej, ale trzymamy się korzennych, paprykowych i ostrych smaków.
Prodiż wykładamy połową kapusty kiszonej, posypujemy kminkiem i układamy na niej marchewkę pokrojoną w kawałki(ja nie obierałem, bo skórka była cienka) i cebulę. Na nich układamy udka(fajnie jest je wcześniej obsmażyć, bo po pieczeniu nabiorą fajnej skórki) i przykrywamy resztą kapusty, zamykamy prodiż i pieczemy, ja piekłem 90 minut.
/On the chicken drizzle some olive oil and sprinkle your favourite chicken spices combination. If you want, use only salt and pepper. Leave the chicken in the fridge for least 3-4 hours.
Place half of the sauerkraut on the bottom of the remoska, sprinkle some cumin and place sliced carrot and onion, then place the chicken(in room temperature or sauteed in the pan). All cover with the rest of sauerkraut. Close the remoska and bake for about 90 minutes.




Po wszystkim zostawiłem jeszcze na chwilę, żeby się tam wszystko ustabilizowało i zacząłem pałaszować :D
/After baking leave chicken to rest for 7-10 minutes and eat.

Mam nadzieję, że będzie Wam smakować.
Pozdrawiam i życzę smacznego!
Kacper T. ;)